Lumberyard : Les robots donnent de la voix

Tout ce qui se rapporte à l'actualité du jeux vidéo
Avatar de l’utilisateur
Vaan
Ninja confirmé
Messages : 325
Inscription : 25 janvier 2016, 19:03
Titre : Membre
Localisation : Dans mes vêtements

Lumberyard : Les robots donnent de la voix

Message par Vaan »

Tout comme le milieu industriel et dans de plus en plus de domaines les robots envahissent notre quotidien. La main d'oeuvre docile et bon marché de ces machines permet d'accroître la compétitivité. Le jeu vidéo pourrait ne pas déroger à la règle.

 

En effet voilà quelques mois, Amazon, le géant du e-commerce, a dévoilé au monde son moteur maison : le Lumberyard. Désirant se lancer dans le jeu vidéo l'entreprise a préféré utiliser un moteur propriétaire. Si les projets ne fleurissent pas beaucoup, les conditions de mise en oeuvre de certains process sont déjà dans l'esprit des développeurs du Lumberyard. Parmi eux nous avons le doublage. Élément essentiel dans l'art du jeu vidéo et du cinéma, il permet de véhiculer des émotions et rendre accessible une oeuvre au plus grand nombre quelque soit la nationalité du consommateur. Oui mais voilà combien de projets prometteurs ont eu leur expérience entachée par un doublage médiocre ? Si la démocratisation du jeu vidéo a permis de s'approprier les ténors du genre, cela n'a pas toujours été le cas. 

 

Sachez qu'Amazon a décidé de confier la tâche du doublage de ses jeux à des robots. Le procédé à été sobrement appelé Text-To-Speech. Pour l'heure une cinquantaine de voix et 24 langues différentes sont disponibles. Les fichiers textes sont téléchargés dans le logiciel de développement et sont automatiquement intégrés aux personnages. Un logiciel 3D permet de d'améliorer la synchronisation labiale des personnages avec celle des robots doubleurs. Si les débuts risquent perturber le joueur, gageons que les progrès technologiques permettront de faire jeu égal entre un vrai acteur et un robot. Le plus important est l'immersion du joueur. 

 

Espérons que le bénéfice financier obtenu ne se fasse pas au détriment de l'expérience vécue par le joueur. En tous cas cette démarche d'Amazon pourrait avoir des conséquences sur l'avenir du doublage dans les jeux vidéo. Tout dépend l'accueil que recevront les jeux à leurs sorties. 

 

Alors bénéfice ou sacrifice selon vous ?

 

 

 


"Je ne sais pas faire de bons jeux d'action. Je préfère raconter une histoire." (ref: Hironobu Sakaguchi)
Répondre

Revenir à « News de jeux vidéo »